人気ブログランキング | 話題のタグを見る

i-Weekly   

2007年 03月 28日
●The 2007 Asian Actors
who are most popular for chinese idol dramas.

五官精致的美型男, 昵称"小美"的他,
意外地还带有阳刚味。

正如他是恶男, 亦是理想情人。
两种极端气质的结合, 形成让人难以抗拒的霸道的温柔。

●经常扮演"恶男"角色,
你的性格也具备"恶男"特质吗?

我蛮爱跟家人朋友唱反调, 他们叫我别做的事,
我偏去做。其实, 也只是要要嘴皮子, 开玩笑。

●戏里的贺军翔可以为爱不顾一切,
私底下的小美呢?

那是我以前的性格, 现在觉得面包比较重要。
做这一行看的人多, 反而不容易喜欢上一个人。
想不想谈恋爱? 还好啦, 只想认识多一些女性朋友。
我不考虑跟圈内人交往, 和圈外人拍拖比较轻松。

●哪一类型的女生能让你动心?

温柔, 保守, 文静。

●保守?

就是不爱玩, 听爸妈的话, 比较恋家的那种。

●那你算不算好情人?

算吧, 我蛮懂得替对方着想, 会常常去关心她。

●曾经为女友做过最浪漫的事是

在她家楼下等她, 想说等到早上一起去上学。
后来发现好累, 到了凌晨受不了就回家了, 哈哈哈。

●你好想曾为了初恋女友跟家里闹革命?

家里管我太严, 每天放学后就回家,
一星期只能在周末打蓝球。开始喜欢一个女生时,
一定会想和她看电影什么的, 可是我爸妈不让我出去。
我不服气, 为什么别的同学可以, 我却不行。
所以离家去走, 到朋友家往两天, 哈哈。

●念书时, 常在学校收到情书吗?

嗯。 多频密? 大概一星期一封。也收过巧克力,
有些则直接告诉我, 想和我做朋友。
那时候, 我不觉得自己受欢迎, 反而感到困扰。
我不知道该怎么反应, 总不能都跟她们做朋友吧。

●最满意自己哪一个部位?

鼻子, 像妈妈, 妈妈的鼻子长得漂亮。

●你是爱美一族吗?

还蛮爱美的, 如果长豆豆就不想出门。
平时会敷脸和涂抹一些保湿的保养品。
不过, 小时候更爱美, 喜欢扮大人,
会穿西装打领带出门。记得中学时,
有一次还穿西装和同学去看<铁达尼号>,哈哈哈。

●你眼中的美男子是谁?

金城武, 他的眼晴像老鹰, 鼻形也好看。

# by xiaomeimania | 2007-03-28 01:11 | 記事

100萬元、貸して。   

2007年 03月 19日
小美:喂
小綜:喂, 你在幹嘛 在那裡
小美:你誰啊?
小綜:我鄭元暢啦

小美:啊?
小綜:鄭元暢啦
小美:真的假的。這你電話碼?
小綜:我不常打給你, 是不是?
還真的假打, 是怎樣?
小美:不是啊。
你沒有你電話打,我嚇一跳啦
小綜:是哦, 沒有
因為 我就先跟別人借電話打啦,
因為 我那個手機沒電了
我就那個…
小美:哪個
小綜:好啦, 對 什麼
就是 我現在就是去了一點事情
需要就是跟你調點鋃頭可以嗎?
小美:真的假的啊
你會要跟我調鋃頭
小綜:沒有。不是我啦。就是因為我…
你知道我爸媽那邊就是最近
你要不要借啦

小美:你要借多少嘛?
小綜:就 一百…
小美:一百塊
小綜:不是啦 一百塊我跟你借幹嘛啦
小美:對啊 那你一百, 真的假的 一百萬哦
小綜:就一百
小美:一百耶
小綜:還差一百,對
小美:還差一百,為什麼還差一百
小綜:不是。
小美:不是? 那你要幹嘛, 你要先跟我講啊
要不然我怎麼知道要不要借
小綜:就你知道就我爸那個會倒了
小美:真的假的啦。 你把你手機全部賣一賣
(携帯電話収集狂、というテロップ)
應該可以那個啊, 就是
就是可以幾十支手機賣掉
應該可以有那個
小綜:沒有啦。那個賣不到那麼多錢啦

小美:你把家具還有沙發賣一賣啊
小綜:我是真的跟你講認真的
你是要看到我連房子也賣掉
小美:沒有啦。我說家具跟沙發賣一賣就好啦
小綜:因為現在就是比較麻煩的就是
現在高利貸在追
追這筝錢, 真的
不是我跟高利貸借
你知道就是我…
我得幫我爸用這個錢啦
小美:高利貸跟你爸借
那萬一他到時候找到你怎麼辦
小綜:所以我就把我錢給我爸啊


高利貸代表甲:對不起哦。不要亂講話哦
你在跟朋友講什麼
小綜:沒有啦,你先去睡啦
高利貸代表甲:我們不是高利貸
你搞清楚, 什麼叫先去睡啊
小綜:我知道啦
高利貸代表乙:我們是信用公司
小美:誰啊, 你在幹嘛啦
高利貸代表甲:你不要亂講話,好不好?
小美:你在哪裡啊
高利貸代表甲:我們金融流通耶
你講我們什麼放高利貸
萬一你朋友亂想怎麼辦呢
小綜:沒有
小美:你在幹嘛, 喂
高利貸代表乙:我們是做金融業
什麼放高利貸啊
高利貸代表甲:我們算金融…
高利貸代表乙:你搞什麼東西, 你啊
高利貸代表甲:你不要趁機就在報…
高利貸代表乙:打電話借錢, 就借錢
你講什麼我們放高利貸

小綜:你先讓我調嘛, 好不好?
小美:喂
高利貸代表乙:調, 你講我什麼高利貸?
小綜:你等一下
高利貸代表甲:調楊梅啦調
高利貸代表乙:我們是做金融業的, 我告訴你

小綜:ei
小美:a, 怎麼了
我覺得有點恐怖的感覺
高利貸代表甲:跟他好好講還不懂
小綜:其實還滿急的
小美:真的假的
小綜:真的
小美:還是我先幫你報警
小綜:不行啦
小美:你在哪裡
小綜:不行啦
小美:真的假的啦, 我覺得你趕快離開耶
小綜:不是啦

小天:你沒有還錢,哪裡都別想去啊
小美:什麼啊? 喂
小綜:真的還滿急的,拜託啦
小美:你沒事吧
小綜:沒有
小美:真的假的, 有這麼急哦
小綜;真的很急
小美:好,好。 我跟我爸講講看哦
我要跟我爸媽講一下

高利貸代表乙:跟他講…
高利貸代表甲:你等一下。來,我要講。 喂
小美:喂,喂
高利貸代表甲:他說你是他朋友哦
小美:對啊
高利貸代表甲:好朋友啊
小美:對啊, 好朋友啊
高利貸代表甲:現在這條事情,
我們要去來解決啦
小美:aa
高利貸代表甲:我們也不得已啦
他也名人嘛,是不是
這個事情盡量把它弄…
很快的把它解決就好了嘛
這個事情也不是很大條
小美:你也知道他是名人啊
你就讓他慢慢還啦
那利息那麼高幹嘛
高利貸利息太高了啦
你們利息幾%
高利貸代表甲:幾%要你來教啊
你口氣好一點哦, 你誰啊?
小美:我就他好朋友啊
高利貸代表甲:我也是好好跟你講哦
幫他解決一下問題
我們現在只能找到他
因為他爸爸也不知道, 跑哪兒去了
200萬, 這個禮拜嘛
很難嘛, 不難嘛。 借一下,好不好
有借有還 而且我們才只有
3分利嘛,是不是
小美:3分利
高利貸代表甲:3分利嘛, 好不好
3分利而已啦, 好不好?

小綜:不是, 你讓我跟他講啦
高利貸代表甲:等一下
小綜:不要啦, 你讓我跟他講
高利貸代表甲:我希望你最好能夠幫他忙啦
因為他實在看起來很像…
小美:我先跟他講好了啦
我先跟他講
高利貸代表甲:我們在旁邊等他哦
小美:好好啦,我先跟他講

小美:喂, 喂,我的媽。
什麼東西啊
小綜:明天就要, 你先借我, 拜託啦
你有, 你一定有啦
小美:反正你也很快就可以還我嘛?
小綜:我下個月還你, 下個月
小美:真的假的
小綜:對
小美:好, 明天是不是
小綜:下個月還你, 拜託…
小美:太誇張了吧
你確定你不要報警
小綜:快一點啦
小美:好啦好啦, 明天是不是。
那反正我現在剛剛到家
你看怎樣, 明天打給我
約在…看怎麼拿
神経病哦,你。 趕快走啦。
你在那邊很危險耶。那兩個瘋子耶

高利貸代表甲:喂,
小美;喂
高利貸代表甲:賀小美是嗎?
小美:a?
高利貸代表甲:你叫賀小美哦?
小美:我不知道啊
高利貸代表甲:男生取這種娘娘腔的名字哦
小美:我不是耶
高利貸代表甲:你不是
小美:對啊
小綜:喂, 我們在録節目啦
小美:神経病啊你!
小綜:不過, 看得出你的義氣非常相挺
就是最後還是借了我100萬,
謝謝你啊, 謝謝!

乃哥:不错哦,贺军翔
我哥:贺军翔不错哦,贺军翔,够意思哦
乃哥:我们是天才冲冲冲啦,你来过嘛,对不对
小美:好,我来过啊,嗯,怎么,你们换型态了喔?!(全场爆笑)
小综:哎,这个好
某女:因为你好不好
成哥:因为上次这个偶像来到我们节目里面呢,我们对你期待太高了,
结果没想到你手脚不平衡啊,反应也没办法灵敏,所以我们干脆就想说,
为了偶像设计简单一点的单元(全场爆笑)
小美:那太棒了,太棒了....
乃哥:下次有空来,好不好,下个礼拜换你来哦
小美:好
乃哥:来,谢谢贺军翔,谢谢....


※この動画は「小美迷迷」にあります。

小美:もしもし?
小綜:もしもし?何してんの?どこにいんの?
小美:誰?
小綜:鄭元暢だよー!
小美:あ?
小綜:鄭元暢だってば。
小美:マジ?これキミの電話?
小綜:いつもかけてるのに、マジはないだろ。

小美:違うよ。自分の電話以外から、かけてきたことないからさ、
   驚いたんだよ。
小綜:他の人の電話を借りてるんだ。オレの、電池切れちゃってさ。
   それで、あの…
小美:どの?
小綜:ちょっと事情があって外にいるんだけど…
   …お金を貸りられないかな。
小美:マジかよ。キミがオレに金を借りる?
小綜:違うんだよ、オレじゃなくてさ。ほら、お前も知ってるだろ
   最近、うちの両親がさ…
   貸すのか貸さないのかどっちだよ?
小美:いくら要るの?
小綜:ひゃく…
小美:百元?(約355円)
小綜:違うだろ!なんでオレがキミに百元借りるんだよ!
小美:そうだよな、ってことは百って、マジかよ、百万元ってこと?
   (百万元=約355万円)
小綜:うん、百…
小美:百ね
小綜:だいたい百、うん。
小美:だいたい百ね、なんでだいたい百なんだよ?
小綜:いや。
小美:いや?なんだよ、君が先に言ったんだろ。
   なぜ要るのか聞かなきゃ貸せるかどうかわかんないよ。
小綜:だからさ、親父が倒れたんだよ。(もしくは倒産した?)


小美:マジかよー。
   ねえ、キミの携帯電話を全部売り払ったらどう?

(携帯電話収集狂、というテロップが小綜を示す)

   そうだよ、何十個も売り払えばいくらかにはなるよ。
小綜:ならないよ!
   携帯売ったくらいじゃ、いくらにもならないよ。
小美:家具と、ソファも売ったら?
小綜:オレは真面目にキミに頼んでるんだよ。
   家まで売れって言い出すんじゃないか?
小美:違うよ。家具とソファを売れば?と言ったんだよ。
小綜:いまちょっと面倒なことになっててさ、
   高利貸しに追われてるんだ。
   ホントに高利貸しに借りたのは俺じゃないよ。
   でも、どうしても親父を助けなくちゃならないんだ。

小美:お父さんは高利貸しから借金したのか。
   じゃあ、お父さんが倒れたらキミのところに来るよ。どうする?
小綜:だから、親父にお金を渡そうとしてるんだよ。

高利貸代表甲:悪いな、ムダ話はやめてもらおうか。
   友達と何を話してるんだ?
小綜:なんでもないよ、先に寝てろよ。
高利貸代表甲:オレたちは高利貸しじゃねえ。ハッキリさせとこう。
   先に寝てろとはなんだ?
小綜:わかったよ。

高利貸代表乙:オレたちは信用会社だ。
小美:だれ?いまどこにいるの?
高利貸代表甲:ムダ話はやめてもらおう、どうだ?
小美:どこにいるんだよ?
高利貸代表甲:オレたちは金融流通だ。
   キミは俺たちのことを高利貸しだと言ったが
   お友達が誤解したらどうするんだ。
小綜:誤解なんてしないよ。
小美;どこにいるんだ?ねえ!
高利貸代表甲:オレたちは金融業だ、なにが高利貸しだ?あ?
高利貸代表乙:電話をかけて金を借りろよ、金を借りるのに
   なんでオレたちが高利貸しだなんて言うんだよ?

小綜:まず僕に調達させたほうがいいんじゃないの?
小美:もしもし?
高利貸代表乙:なんでオレが高利貸しなんだよ?
小綜:(電話の小美に向かって)ちょっと待ってて。
高利貸代表乙:オレたちは金融業だって言っただろ!

小綜:ねえ
小美:ああ、どうした? なんかちょっと怖いな。
高利貸代表甲:そいつとよく話せよ、まだ分かってないみたいだぞ。
小綜:実際、すごく急いでるんだ。
小美:マジかよ。
小綜:マジだよ。
小美:それか、まず警察に通報するよ。
小綜:ダメだよ。
小美:どこにいるんだ?
小綜:ダメだって。
小美:マジかよ。早くそこを離れた方がいいよ。
小綜:できないんだよ。

小天:金がないなら、どこにも行けないだろ!
小美:なんだって?もしもし?

小綜:本当に急ぐんだ。頼むよ。
小美:大丈夫か?
小綜:大丈夫だよ。
小美:マジで、こんなに急だなんて。
小綜:ホントに急なんだよ。
小美:わかった、わかったよ。親父に会って話すよ。
   両親にちょっと話さないと。

高利貸代表乙:ヤツと話せよ
高利貸代表甲:(小綜に)ちょっと待て。俺が話す。
       もしもし?
小美:もしもし?
高利貸代表甲:友達だと聞いたけど。
小美:そうです。
高利貸代表甲:親友か?
小美:そうです、親友です。

高利貸代表甲:いまこういう事情だが、解決しなくちゃならない。
小美:ああ。
高利貸代表甲:オレたちだって仕方がないんだ。彼も有名人だし。
小美:彼が有名人だと知っているなら、ゆっくり返させればいいのに。
   利息だってどうしてそんなに高いんですか?
   高利貸しの利息は高すぎるんですよ。
   あなたたちの利息は何%なんですか?
高利貸代表甲:何パーセントかはキミが来たら教えるよ。
   キミは鼻息が荒いが、いったい誰なんだ?
小美:僕は彼の親友ですよ。

高利貸代表甲:私も君とこうしてちゃんと話してる。
   彼を助けて問題を解決しようとね。
   オレたちはいま、彼を探し出しただけだ。
   彼の父親も、自分の息子がどこにいるか知らない。

   今週中に200万元だ。難しいが、できないわけじゃない。
   ちょっと借りればいいんだ。借りたら返す。
   それに、オレたちは3分の利息しかとってない。
小美:利息は3分。
高利貸代表甲:3分だよ、どうだ?3分だけだぜ?

小綜:彼と話させてよ。
高利貸代表甲:ちょっと待て。

<中略>

小美:もしもし。
小綜:明日には要るんだ。まずオレに貸してほしい。頼むよ。
小美:いつ返せそう?
小綜:来月には返すよ、来月には。
小美:マジかよ
小綜:うん。
小美:わかったよ、明日だね。
小綜:来月には返すって。頼むよ。
小美:大ゲサなんだよ。警察には言わなくていいんだな。
小綜:早くしてくれよ。
小美:わかったよ。(任務成功のテロップ)
   じゃあ、これからオレは家に帰るから、明日電話くれよ。
   神経病じゃないか。早くそこから出ろよ。
   そこにいるのはキケンだよ。あの2人もおかしいし。

高利貸代表甲:もしもし?
小美:もしもし?
高利貸代表甲:賀小美だろ?
小美:あ?
高利貸代表甲:賀小美っていうんだろ?
小美:知らないな
高利貸代表甲:男のクセに、こんな女みたいな名前!
小美:オレじゃないよ
高利貸代表甲:君じゃない?
小美:そうだよ

小綜:もしもし?いまオレたち番組の収録中なんだ。
小美;神経病だー!
小綜:でも、君の男気がよく出てたよ。
   最後には僕に100万元貸してくれたしね。
   ありがとう~!

# by xiaomeimania | 2007-03-19 21:09 | Webから

だって、お前が欲しいから。   

2007年 03月 16日
●悪魔在身辺2話 KISSシーン
だって、お前が欲しいから。_f0112251_0435011.jpg


◆音声&動画は「小美迷迷」に掲載しています。

小悦:你在干什么?
nǐ zài gàn shénme ?
何するのよ

阿猛:我说过了。
wǒ shuō guò le。
言っただろ

我想要的东西绝对会夺到手。
wǒ xiǎngyào de dōngxi juéduì huì duó dàoshǒu。
欲しいものは手に入れる

小悦:你为什么要这么做?
nǐ wèishénme yào zhème zuò ?
なぜこんな…

阿猛:因为 我想要你。
yīnwèi wǒ xiǎngyào nǐ。
だって---- お前がほしいから

源伊:你们不是姐弟吗?
nǐmen bù shì jiě dì ma ?
姉弟じゃ?

阿猛:对。是未来的是。
duì。shì wèilái de shì。
そう、未来のね

我们要成为会做这种事的
wǒmen yào chéngwéi huì zuò zhè zhǒng shì de
こんなこともするキケンな姉弟さ

危险姐弟。
wēixiǎn jiě dì。

小悦:你不要胡说! 什么危险姐弟?
nǐ bú yào húshuō ! shénme wēixiǎn jiě dì ?
(デタラメ言わないで!) 何がキケンな姉弟よ

源伊, 不是你想的那个样子的。
yuán yī , bù shì nǐ xiǎng de nàge yàngzi de。
源伊, 変な想像しないで
(あなたが思っているようなものじゃないわ)

阿猛:就是你想的那样。
jiùshì nǐ xiǎng de nàyàng。
想像通りだよ

小悦:拜托, 闭嘴! 放开我啦!
bàituō , bìzuǐ ! fàngkāi wǒ la !
(お願い)黙って!放してよ!

源伊,我…
yuán yī , wǒ
源伊, わたし…

阿猛:抱歉, 源伊
bàoqiàn , yuán yī
悪いね

源伊:原来如此。
yuánlái rúcǐ。
そうか(なるほど)

恋爱是每个人的自由。
liàn'ài shì měi ge rén de zìyóu。
恋愛は個人の自由だ

所以你也不用跟我道歉。
suǒyǐ nǐ yě bú yòng gēn wǒ dàoqiàn。
謝ることないよ

反正不干我的事。
fǎnzhèng búgàn wǒ de shì。
(どうせ)俺、関係ないし

小悦:源伊…
yuán yī
源伊…

阿猛:他的反应这么冷淡。
tā de fǎnyìng zhème lěngdàn。
リアクション薄いな

好无聊喔。
hǎo wúliáo wō。
つまんねえの

小悦:什么叫危险姐弟?
shénme jiào wēixiǎn jiě dì ?
何がキケンな姉弟よ

他现在完全误会我了啦。
tā xiànzài wánquán wùhuì wǒ le la。
完全に誤解されたわ

阿猛:有什么关系
yǒu shénme guānxì。
いいんじゃない?

反正是事实啊。
fǎnzhèng shì shìshí ā。
(どうせ)事実だし

小悦:你到底在想什么啊?
nǐ dàodǐ zài xiǎng shénme ā ?
なに考えてんの?

阿猛:想再来一次喔
xiǎng zài lái yí cì wō 。
もう一回する?

# by xiaomeimania | 2007-03-16 01:28 | 悪魔在身辺

賀軍翔、身障者のために呼びかけ   

2007年 03月 13日
【’07/3/12联合劝募 】
联劝大使贺军翔邀您上Yahoo!奇摩知识+
为身心障碍朋友发声

連勧大使の賀軍翔が「Yahoo! 奇摩知識」上で
身障者のためにあなたに呼びかけています。

担任联合劝募07年上半年爱心大使的贺军翔,
除了赴庇护工场体验身心障碍者的工作情境,
还参与庇护爱心义卖品设计。

連合勧募の07年上半期の愛心大使である賀軍翔は
庇護作業所へ行き、身障者の仕事の状態を体験したほか、
愛心チャリティバザー品のデザインにも参加しました。

尤其因为本身亲友也有身心障碍人士,
所以担任爱心大使之後,
他特别关心身心障碍朋友就业问题,并积极为其发声,
希望藉此唤醒社会大众对此依议题的关注。

とくに、彼自身の親戚や友人に心身障害者がいるため、
愛心大使を担当したあと、
彼は心身障害者の就業問題に関心を持ち、
さらに、皆さんに
この問題に関心を持ってもらうことを願っています。

所以在Yahoo!奇摩知识+「名人大哉问」提出邀请时,
贺军翔灵机一动,
把握机会向网友提问:
「您认为哪些类型的工作,对身心障碍朋友而言,
是可以透过不断的训练与练习之後适合担任从事的?
为什麽?」

そのため、
Yahoo!奇摩知識の「名人大哉问」から要請されたときも
賀軍翔はインスピレーションを働かせ、
ネット利用者に質問する機会を得ました。

「身障者の人たちが、
訓練と練習を経て、仕事に就くとしたら
どんな種類の仕事が適しているとあなたは思いますか?
それはどうしてですか?」

盼能藉由知识交流平台的强大社群力量,
让更多网友正视身心障碍者就业问题。
即日起至3月16日止,
上Yahoo!奇摩知识+
即可参加限额100名的「名人大哉问」,
将由贺军翔本人选出一个最佳解答,
一起参与做公益的行列!


知識の交流と強大な組織の力によって
より多くのネット利用者が心身障害者の就業問題に
目を向けてくれることを願っています。
3/16まで、yahoo!奇摩知識に100名まで参加できます。
賀軍翔本人が最もよい解答者ひとりを選びます。
一緒に公益活動に参加しましょう。


中华社会福利联合劝募协会
***********************************************
【’07/3/12奇摩知识 】
< 名人大哉问 >
贺军翔问:哪些是适合身心障碍者从事的工作?
賀軍翔は問う:どんな仕事が心身障害者に適している?
賀軍翔、身障者のために呼びかけ_f0112251_2354617.jpg


贺军翔 :演员
联合劝募「因为有爱,就业无碍」
公益募款活动爱心大使

对身心障碍朋友而言,
哪些是适合他们受过专业训练後从事的工作?

心身障害者の人たちが、
専門の訓練を受けた後に従事するのに
適している仕事はどんな仕事?

我是个演员,在工作之余我也努力贡献一己之力,
关心社会弱势团体。

僕は役者で、
仕事以外では自分の力で貢献しようと思い、
チャリティー活動に関心を持っています。

担任联合劝募爱心大使之後,
有许多机会到庇护工场实际体验身心障碍朋友的工作,
我发现身心障碍朋友工作起来特别认真,
更难得的是他们总是乐在其中。其实,
只要接受完善的训练与帮助,他们的工作可以非常出色。


連合勧募の愛心大使を引き受けてから、
作業所で身障者の皆さんの仕事を
実際に体験する機会が多くあり、
僕自身、身障者の皆さんがとても真面目に働くことに
気付きました。
その上、素晴らしいことに
彼らは仕事に喜びを見出しています。
実際、完全な訓練と助けさえあれば、
彼らは優秀な仕事ができるのです。

然而,
社会上普遍存在对身心障碍朋友的刻板印象,
以及资源不足,让他们常处就业困境。


ところが、社会には
身障者たちへのお決まりの印象が蔓延している上
資金不足もあって、
彼らはいつも就業が難しい状況です。


所以,请大家集思广益:您认为对身心障碍朋友而言,
哪些工作是他们可以透过不断的训练与学习之後从事的?为什麽?


そこで皆さん、知恵を持ち寄りましょう。

「身障者の人たちが、訓練と練習を経たあとに
 仕事に就くとしたら
 どんな種類の仕事が適しているとあなたは思いますか?
 また、それはどうしてですか?」

「集思广益」(成語)
衆人の意見を取り集めれば,より大きい成果を収めることができる.
三人寄れば文殊の知恵.

# by xiaomeimania | 2007-03-13 02:37 | 記事

悪男宅急電 幕後紀事 (第二篇)   

2007年 03月 11日
<恶男宅急电>幕後纪事;小美写

第二篇 我與胡鐵男
ボクとフー・ティエナン

刚开拍的时候对於胡铁男的角色很陌生
我想每部戏刚开拍的时候都一样吧!
就算剧本看的再熟
但现场的环境以及人员、演员的熟悉感等等都是很重要的

撮影が始まってみると、フー・ティエナンの役は
それまでに演じたことのない役だった。
ボクはどのドラマでも撮影が始まると考えることは同じなんだ。
たとえ脚本を何度も十分に読んでいても
現場の環境とスタッフ、役者たちの理解度などなど…こそが
とても重要だってこと。

刚开始导演希望我的表演方式要放一点
说话的方式我也开始变得较放的开,较MAN
表演的节奏也变得比较快,
但我想是思维上的成长和进步吧!

監督は、ボクにもっと自由に演じるように言ったよ。
だから話し方も、より男っぽくリラックスした話し方に変えて、
演技のテンポも少し早くした。
でも、ボクが望んでいたのは
精神的な成長と進歩だったんだ!

让我更进入状况,思考也更清楚
这个角色蛮活泼的,做事大剌剌的,
有时很诙谐,有时也很忧愁
不过也有碰钉子的时候...

さらに状況が進むと
(胡鐵男の)考え方ももっとハッキリしてきた。
この男はとても活発で、威張って働く。
あるときは冗談をいい、あるときは悩みを抱え
でも、障害にぶち当たるときもある…。

明明一个很简单的反应特写,竟然也试了好几次才成功
这次的角色可以说是跟以往截然不同
要说像不像自己呢?
应该说每个人生的阶段和环境本来就不同

特筆すべき、とてもわかりやすい特徴は
結局、何度も試してこそ成功するってこと。
この役は以前とは明らかに違う
自分みたいだと言えないだろうか?
人生の階段と環境はもともと、一人ひとり違うはずだからね。

# by xiaomeimania | 2007-03-11 22:58 | 記事